because we are an international game and English does everyone here understand.
ich verstehe kein englisch...
Dann nimm www.google.de Sprachtools;) so kommen auch meine ganzen englischen texte zustande
Gegenargument: Das hier ist ein deutschsprachiges Spiel, die Spielinhalte sind alle in Deutsch gehalten. Jeder der sich hier anmeldet dürfte das auch wissen / merken. Von daher sollte es auch klar sein das man zur Verständigung die Sprache des Spiels --> Deutsch, nutzt!
Wobei mir persönlich Wurst ist ob sich hier vereinzelt in Englisch unterhalten wird, ich selber kann Englisch. Von daher finde ich, nicht viel Wind um nichts machen und halt die vereinzelten Posts in Englisch einfach hinnehmen.
Solange ich das ganze verstehe habe ich auch keine Probleme damit, dass hier jemand auf Japanisch oder Spanisch anfängt. :-D
Sobald hier jemand auf Japanisch oder Spanisch anfängt wird der Thread gelöscht, erlaubte Sprache sind nur: Englisch und Deutsch.
Beim Englischen finden sich sonst ja auch fast immer Leute, die übersetzen können.
War ja auch nur als Scherz gedacht. :-D
Wollt ihr den Beitrag vielleicht umbennen?
give it a new title and i will pass it in ;)
Balancing/ Expansion of the Guildfunktions :-D
Keine Ahnung. Jemand einen Vorschlag? Wie wär es mit etwas Englischem?
Konnichi wa
Kannst du Englisch von Japanisch unterscheiden? O_o
ja kann ich...spreche das zufällig^^
Was von beidem? *grins*
boah Leute ich will niemanden zu Nahe treten, aber euer Englisch ist noch schlimmer als mein deutsch :D, also bleibt mal bei deutsch sonst bekomm ich Anfälle^^
@theana, Satzbau ist ein wenig anders als im deutschen :) das bringt dir goolge nicht bei, mir dreht sich echt der Magen um wenn ich das lese :P
@Kiriru function wird mit "c" geschrieben :P
wie sehr hasst ihr mich? ::)
Tjaja, so ist das eben, wenn man sich auf Google verlässt ^^
Wir haben ja nur einen, der manchmal in Englisch postet und das ist doch nun wirklich einfach zu verstehen und wird eh meistens von dem, der antwortet übersetzt. Außerdem postet er nur in Englisch, weil man manchmal überlegen muss, was er eigentlich meint, wenn er Deutsch schreibt, aber da er sonst unserer Sprache mächtig ist, kann man getrost auf Deutsch antworten. Also ganz ehrlich, ich seh da kein Problem ^^
Meinetwegen können wir uns auch auf Französisch unterhalten ;)
:o also wenn hier jm. Französisch spricht geh ich :-D
also ich hab keine Probleme damit zu Fragen ob mann es mir übersetzt wenn ich es verstehe.
Und komischerweise machen die Persohnen auch wenn mann höflich fragt.
Also von mir aus kann er weiter Englisch schreiben, auch wenn ich es nicht verstehe.
Upps. Hab mich zu sehr am Deutschen orientiert. Sorry. ::)
wenn deutsch gesprochen wird würde ich das besser finden,weil z.b ich nicht so gut englisch kann ,will ich trotzdem mit schreiben können.
Garnich Martin;) mag dich sogar ;) aber an meinem English wird nicht gemotzt... sei froh solange ich keinen Lateinischen Satzbau verwende!
Zitat von: Theana am 21. Mai 2007, 14:59:03
sei froh solange ich keinen Lateinischen Satzbau verwende!
Oh bitte, bitte, das möchte ich sehen! Ich liebe den lateinischen Satzbau!! :-D
Zitat von: Rakhar am 21. Mai 2007, 15:05:24
Oh bitte, bitte, das möchte ich sehen! Ich liebe den lateinischen Satzbau!! :-D
Wir im Deutschen schwer gehen so ohne Kongruenzen;)
total...ichs spreche englisch und japanisch^^
:-D ich haette nie gedacht, dass meine englischen posts solche probleme machen wuerden!
naja, da ich deutsch nur ein bisschen sprche (und gar weniger schreibe), manchmal ist es fuer euch leichter zu verstehen, was ich englisch sage lol
ich habe immer versucht deutsch zu schreiben, und die uebersetzungen waren grossartig, also...
es ist kein attentat auf den deutschen charakter des spieles, nur meine temporaere inkapazitaet, kursiv meine ideen deutsch zu schreiben.
ich weiss dass es fuer einigen schwer ist, englische posts zu verstehen - und ich bitte um verzeihung dafuer. hoffentlich werden diese auch wie bisher uebersetzt - und ich muss mich dafuer bedanken.
Wenn es gebraucht wird werden sie übersetzt;)
kann mir jemand den satz hier ins englische übersetzten:
Zitates ist kein attentat auf den deutschen charakter des spieles, nur meine temporaere inkapazitaet, kursiv meine ideen deutsch zu schreiben.
es ist kein attentat auf den deutschen charakter des spieles, nur meine temporaere inkapazitaet, kursiv meine ideen deutsch zu schreiben.
It isn't an attack to the German players, its only my <Unfähigkeit> to speak german when i'm writing my ideas.
It isn't an attack to the German players, its only my <Unfähigkeit> to speak german when i'm writing my ideas.
......................................................., i'm only disabled to speak german when i'm wiriting my ideas
okay, danke
Da habt ihrs: er spricht Deutsch - nur ein bisschen komisch das kein normaler Mensch ihn beim ersten Mal versteht ^^
Ich denke es schadet keinem hier, wenn er ab und zu in Englisch postet und der Antwortende es gleich übersetzt und ihm in Deutsch antwortet. So hat keiner Nachteile und alle verstehen die Post's ;)
najo/me redet jetzt nur noch in provokativ komplizierten stilmitteln, um komplikationen bei der übersetzung zu erwirken^^
es ist kein attentat auf den deutschen charakter des spieles, nur meine temporaere inkapazitaet, kursiv meine ideen deutsch zu schreiben.
it's no attack against the german nature (chatacteristic... i mean it's a german game) of the game, it's just my temporary incapacity (inability - unfaehigkeit) to write down my ideas using german.
Attentat xD das klingt so unglaublich hart lol
Pssst Donnerfeuer, lass ma nen Attentat auf die spanische Sprache machen ^-^
.. nee.. da kommen die uns dann alle mit dem nervigen "Que?" an -_- .. okay vergiss es
guggst du lord of the weed, das ist so ein attentat^^
Lord of the weed - so ein Schwachsinn... da hatten die Macher ein bisschen Weed intus -.-
das is doch urgeil...nur weil du es nicht verstehst...
lol, was gibt es da nicht zu verstehen ^^
das ist einfach nur hohl ^^
aber lustig :-D
hehe^^
i think no one would hate u just for that
LotW is geil. nix gegen diesen film. der is absolut genial.
appropo deutsch reden: wenn ich als mensch aus der grafschaft bentheim (genitiv killer nummer 1in deutschland) hi wa nu afan pladdütsch tö proaten, dött öre öbasettingsmaschinerie au nimma.
Grüße aus dem norden deutschlands :-D :-D :-D
*auchsenfdazutu*
Also von wegen Englisch hab ich kein Problem damit, schreib auch meist meine ganzen RPs auf Englisch (wenn ich nicht gerade hier schreibe) und mit einer englischen RP Gruppe bin ichs ziemlich gewohnt.
Wenn Übersetzungen gebraucht werden, hilf ich da auch gerne.
Von wegen Google .. erm .. naja , vielleicht sollte ich das mal lassen ^^
Wie war das doch gleich ? "Tremble and despair for I am Google !"
Nö ging doch anders .. ist aber auch egal, da hier sicher eh wenige Leutz Raymond Feist gelesen haben :-D
Ich sach doch: so kompliziert ist das nicht ^^